Diskussion:Königliches Militärinstitut für Leibeserziehung

Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von 1rhb in Abschnitt Major/Majorin
Der Artikel „Königliches Militärinstitut für Leibeserziehung“ wurde im September 2017 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?vorgeschlagen. Die Diskussion ist hier archiviert. So lautete der Teaser auf der damaligen Hauptseite vom 20.10.2017; die Abrufstatistik zeigt die täglichen Abrufzahlen dieses Artikels.

Major/Majorin

Bearbeiten

Eine Bundeswehr-IP meint, „Majorinnen“ gebe es nicht.: [1], [2]. Ich meine, wir müssen kein Bundeswehrdeutsch schreiben: [3]. Zur Vermeidung eines EW hier zur Diskussion gestellt. Gruß --Anne Winsch (Diskussion) 08:46, 20. Okt. 2017 (CEST)Beantworten

Hallo,
ich finde diesen Genderschwach- und -wahnsinn für mehr als flüssig. Major ist die, für mich, korrekte Schreibweise. Unfug. Gruss --Poldy 1973 (Diskussion) 09:01, 20. Okt. 2017 (CEST)Beantworten
Erstens heißt es in Belgien sowieso „Majoor“ - zweitens gibt es überall beim Militär Vorschriften, die keinen Spielraum lassen - auch wenn wir kein Bundeswehrdeutsch schreiben müssen. Es heißt „mevrouw Majoor“ auf Flämisch und „Madame Majoor“ auf französisch. Zum Glück gibt es noch Länder, die diesen Genderschwach- und -wahnsinn nicht mitmachen. (Im übrigen heißt es auch nicht Frau Oberleutnantin oder Frau Hauptmännin - aber vielleicht wissen das gewisse Leute noch nicht!) -- Centenier (Diskussion) 11:17, 20. Okt. 2017 (CEST)Beantworten
Aha, Nathalie Beerden ist der Major Nathalie Beerden. Dieses stereotype Anrufen von „Genderschwach- oder -wahnsinn“ scheint mir allerdings ein Problem zu sein. --Anne Winsch (Diskussion) 17:27, 20. Okt. 2017 (CEST)Beantworten
sie ist einfach „mevrouw Majoor“ Nathalie Beerden - Deine Sorgen möcht ich haben! -- Centenier (Diskussion) 17:30, 20. Okt. 2017 (CEST)Beantworten
„Frau“ schreiben wir allerdings nicht, weil unenzyklopädisch.--Anne Winsch (Diskussion) 17:38, 20. Okt. 2017 (CEST)Beantworten
Du kapierst es nicht - hier geht es um die offizielle Anrede, so wird sie angesprochen - ungeachtet dessen was wir schreiben oder nicht! -- Centenier (Diskussion) 18:22, 20. Okt. 2017 (CEST)Beantworten
Das Missverstehen scheint auf deiner Seite zu liegen. Der Autor des Artikels hatte „Majorin“ geschrieben, was die Bundeswehr-IP im Edit-war-Modus geändert hatte. Es geht darum, was im Artikel steht, also wie sie bezeichnet wird – nicht um die Anrede. --Anne Winsch (Diskussion) 04:59, 21. Okt. 2017 (CEST)Beantworten
jaja -- Centenier (Diskussion) 08:18, 21. Okt. 2017 (CEST)Beantworten
Nein, „Madame le major“ - also männlich - auf französisch; amtlich laut mil.be. --1rhb (Diskussion) 17:45, 23. Okt. 2017 (CEST)Beantworten