Diskussion:Quickton
Küsten
BearbeitenBitte prüfen, ob das mit den skandinavischen Küsten stimmt .. --ReiKi 11:54, 31. Mai 2006 (CEST)
Bergrutsch 2020 in Ask mit Quickton. Helium4 (Diskussion) 13:03, 3. Jan. 2021 (CET)
ist eine Begriffklärungsseite; es kommen Ton (Bodenart) oder Tonminerale in Betracht. Klärung erbeten.--Blaufisch 18:24, 9. Mär. 2008 (CET)
Gute Anregung. Helium4 (Diskussion) 13:04, 3. Jan. 2021 (CET)
Fließton
BearbeitenIn Deutschland ist auch der Begriff "Fließton" üblich. Man sollte ihn im Artikel zumindest erwähnen. Quellen: https://www.springerprofessional.de/fliesston-m/11442778, https://dict.leo.org/englisch-deutsch/Flie%C3%9Fton, https://d-nb.info/1148793615/34, https://core.ac.uk/download/pdf/300328625.pdf, https://egqsj.copernicus.org/articles/egqsj-volume43.pdf, https://allgemeinebauzeitung.de/abz/tunnel-sicher-abgedichtet-empfindlicher-fliesston-war-herausforderung-6724.html.
Eigentlich halte ich "Quickton" für einen Übersetzungsfehler von jemandem, der nicht wusste, dass das englische "quick" auch "fließen" bedeuten kann und es dann lieber unübersetzt gelassen hat (vermutlich ähnlich, wie aus "quicksilver" das merkwürdige "Quecksilber" geworden ist). Laut Google steht es aber 70.000:27.000 für Quickton; also müssen wir es wohl bei dem Lemma belassen, außer Geologiekundige könnten etwas dazu sagen. --Gerd-HH (Diskussion) 17:02, 1. Jan. 2021 (CET)
- Quecksilber ist keine schiefgelaufene Übersetzung sondern queck kommt schon im Germanischen und Althochdeutschen vor, ist also eine Parallelentwicklung im Deutschen und im Englischen. 2003:EC:F15:400:D402:5510:CAD0:B4E6 00:44, 4. Jan. 2021 (CET)