Diskussion:Elzéar-Auguste Cousin de Dommartin

Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Lilith.Renoyan in Abschnitt Übersetzung bitte

Übersetzung bitte

Bearbeiten

Bitte eine Übersetzung der Antwort "Je remercie les représentants de la nation, mais je ne puis vivre du sang de mon fils" ergänzen. Das verstehen die wenigsten --Market (Diskussion) 10:58, 7. Apr. 2017 (CEST)Beantworten

Übersetzung: „Ich danke den Vertretern dieses Staates, aber ich kann nicht vom Blut meines Sohnes leben.“ --Lilith.Renoyan (Diskussion) 18:02, 22. Mär. 2021 (CET)Beantworten