Diskussion:Šaḥar

Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von Al-qamar in Abschnitt Überarbeiten

Was ist denn das

Bearbeiten

für unverständliches blabla, fragte ich mich, als ich den Artikel gerade überflog. Selbst einem linguistisch geschulten Menschen bleibt hier die Sprache weg... Bitte dringend überarbeiten!!! --Nenn mich Dr. Cox! 23:30, 20. Nov. 2008 (CET)Beantworten

Bei Lexikoneinträgen

Bearbeiten

in Literaturangaben ist selbverständlich der Artikel selbst auch zu nennen. Was ist hier mit "syrisch" gemeint, was mit jüdisch-aramäisch? usw. Die jetzt aufgeblähte Einleitung ist alles andere als besser geworden... --Nenn mich Dr. Cox! 13:47, 21. Nov. 2008 (CET)Beantworten

Gemach, gemach, es wird noch ergänzt und umgestellt.--NebMaatRe 13:48, 21. Nov. 2008 (CET)Beantworten

Überarbeiten

Bearbeiten

Dieser Artikel zeugt von völligem Unverständnis der semitischen Sprachen und vermischt zwei Etyma und somit auch Gottheiten, die nicht zusammengehören:

  • ursem. *s2ahr „Mond“; akkad. sarru „mondsichelförmig“; ugarit. ši-a-ru „Sichel“; hebr. śahǝrōn „Lunula, möndförmiges Amulett“; aram. saharā "Mond"; arab. šahr „Monat“; altsüdarab. s2hr; soqotri: śeher; geez: ŝāhr „Mond, Monatserster“, und ev. afroasiatisch *ĉahar „Stern“.
  • ursem. * *s1aḥr; akkad. šēru „Morgenstern“; ugarit. šḥr; phöniz. šḥr; hebr. šaḥar; arab. saḥar „Morgendämmerung“; altsüdarab. s1ḥr.

Im Semitischen ist der Unterschied zwischen /h/ und dem /ḥ/ sehr wichtig, auch die Unterscheidung von ursemit. s1/2/3. Šaḥar kann somit nicht der Mondgott sein, dieser hiess auf Aramäisch Sahar oder Sahrā. Der ugaritische Gott Šaḥar war ein Gott der Morgendämmerung und Bruder des Šalim - der Mondgott hiess hier Yariḫ. Der arabische Frauenname gehört zwar etymologisch zu einem der beiden Etyma, aber sachlich hat es nichts mit den Gottheiten zu tun. --al-Qamar (Diskussion) 20:43, 13. Jan. 2016 (CET)Beantworten