Benutzer:HanFSolo/Synchronisation(Film)Überarbeitung

Diese Seite ist eine Arbeitsseite zur Überarbeitung, Neustrukturierung der Thematik "Synchronisation im Film". Ziel ist es, mögliche Überschneidungen zu beseitigen, alte Lemma gegebenenfalls aufzuteilen oder zusammenzuführen.

Aktuelle Seiten

Mit Bezug zum Themenkomplex

Bestandsaufnahme


Geschichte

Bearbeiten

Ursprünge

Bearbeiten

Nach 1945

Bearbeiten

Technische Grundlagen und Entwicklung

Bearbeiten

evtl auslagern, integrieren in Tonfilm, Tontechnik; große Überschneidungen

Lichtton

Bearbeiten

Magnetband

Bearbeiten

Digitale Technik

Bearbeiten

Arbeitsschritte bei der Herstellung einer Synchronfassung

Bearbeiten

Im wesentlichen übertragen in Synchronfassung

Übersetzung in die Zielsprache

Bearbeiten

Disposition

Bearbeiten

Sprachaufnahmen

Bearbeiten

Tonmischung

Bearbeiten

evtl übertragen, reine technik möglicherweise in diesem Artikel nicht relevant

Stimmenbesetzung

Bearbeiten

Feststimmen

Bearbeiten

Nachvertonung nicht fremdsprachiger Produktionen

Bearbeiten

Übersetzung fremdsprachiger Filme

Bearbeiten

Interpretation und Fehlerquellen

Bearbeiten

Zeitgeist und Zensur

Bearbeiten

Synchronisation weltweit

Bearbeiten

Ostblock vor der Wende

Bearbeiten

Nordamerika

Bearbeiten

Lateinamerika

Bearbeiten

Parodistische Neusynchronisierung

Bearbeiten

Abschnitt kann vielleicht mit andere Arten von Synchronisationen bereichert werden. Ausbaufähig

  • Literal Music Video
  • Fun-Neusynchronisationen von Fans in Dialekten
  • Dialoge
  • Bildinhalte
  • Abgrenzung zu Untertiteln oder für Taube/Schwerhörige

Motivation

Bearbeiten

Entwicklung (Historie)

Bearbeiten

Herstellung

Bearbeiten
  • Sprecher
  • Studio
  • Vorgehensweise
  • Vorbereitende Maßnahmen bei der Herstellung des Originals
  • Unterstützende Technik

Verwendung/Verbreitung

Bearbeiten
  • Nationale Unterschiede

Akzeptanz/Probleme

Bearbeiten
  • Vorwurf der Verfälschung des Inhalts
  • Vorwurf der Zensur

Textwüste, Überschneidung zu Tontechnik

  • Abgrenzung -> Tonstudio

Struktur, überarbeiten

Fremdsprachige Filme

Bearbeiten

Synchronisierung von Werbespots

Bearbeiten

-> Off-Sprecher

Bearbeitung der Rohübersetzung

Bearbeiten

Lippensynchrone Anpassung (Add-Lip)

Bearbeiten

Einteilung in Takes

Bearbeiten

Beide sehr dünn, zusammenführen und überarbeiten

Bearbeiten

http://www.dradio.de/dkultur/sendungen/zeitreisen/918145/

http://www.faz.net/aktuell/feuilleton/medien/film-synchronisation-der-kampf-um-die-kruemel-1829457.html

http://www.sueddeutsche.de/kultur/filmsynchronisation-die-bequemlichkeit-siegt-ueber-die-wahrheit-1.1103239

http://julianhanich.de/?p=614