Benutzer:Göte/Liste häufiger Rechtschreibfehler im Deutschen

Die folgende Tabelle listet einige Beispiele für sehr häufige Rechtschreibfehler in der deutschen Sprache auf, die nicht im Zusammenhang mit der neuen deutschen Rechtschreibung stehen, da sie sowohl in der alten als auch der neuen Orthographie falsche Schreibweisen sind. Weitere häufige Rechtschreibfehler sind falsch gesetzte Apostrophe und fehlende Bindestriche bzw. Durchkopplungen.


Falsche Schreibweise Richtige Schreibweise Anmerkungen
a capella a cappella Deutsch Kapelle, aber italienisch cappella
Abberation Aberration Ab-erration = Ver-irrung
Addresse Adresse Englisch address
agressiv aggressiv (lat. ad-gredi herangehen Assimilation zu ag-gredi); französisch agressif, -ve
Amalgan Amalgam Viele Fremdwörter enden auf -an.
Amaturenbrett Armaturenbrett Postvokales r; sinngemäß gleiche Falschschreibung bei Armatur
Aquise Akquise Vom lateinischen ad quaerere zu acquirere „erwerben“
assozial asozial Griechisches Präfix a: Verneinung
Atrappe Attrappe
authorisiert,
Authorisierung
autorisiert, Autorisierung Englisch authorized (oder authorised). Sinngemäß gleich bei lethal → letal und Lethalität → Letalität
Billiard Billard Englisch billiards; vgl. Milliarde, Billiarde
bischen bisschen Biss + chen; zum Vergleich: Häppchen
Bisquit Biskuit Deutsch [kv] sonst immer in der Schreibweise qu; frz. Biscuit
bombadieren bombardieren Postvokales r im Norddeutschen (siehe auch Scharnier, Turnier, sinngemäß gleich bei Amatur → Armatur)
brilliant brillant Englisch brilliant
detailiert detailliert Detail
dilletantisch dilettantisch
Diphterie Diphtherie Seltene Buchstabenkombination phth; Wort griechischen Ursprungs
Eigenbrödler Eigenbrötler Herkunft von "Brot"
Entgeld Entgelt Kein Kompositum zu Geld
entgültig endgültig Von Ende, nicht die Vorsilbe ent-
Extase Ekstase Nicht die Vorsilbe Ex-, sondern von griechisch Ek-stase, außer sich stehen
fokusieren fokussieren
fröhnen frönen Von Fron
Gallerie Galerie Englisch gallery
Gallionsfigur Galionsfigur
Gebahren Gebaren Das Wort ist tatsächlich mit Bahre verwandt.
Gelantine Gelatine
gothisch gotisch Englisch gothic; vgl. autorisiert
Gries Grieß Historische Schreibung
gröhlen grölen
hälst hältst
Imbus(schlüssel) Inbus(schlüssel) Sehr seltene Nicht-Assimilation von in- vor b (sonst: Impuls, Impression). Inbus ist ein Markenname.
Imission Immission
Ingredenzien Ingredienzien
Kandarre Kandare
kommisarisch kommissarisch
Lapalie Lappalie
Lilliputaner Liliputaner Englische Originalschreibweise von Jonathan Swift ist Lilliput
lizensieren, Lizensierung lizenzieren, Lizenzierung Amerikanisches Englisch to license
Logie Logis Fremdwort aus dem Frz.; Aussprache ohne s (siehe auch Remis)
maniriert manieriert Wortbestandteil Manier (Art und Weise)
narzistisch narzisstisch Herleitung vom Namen Narcissus griechisch, lateinisch; sinngemäß gleiche Falschschreibung beim Substantiv Narzissmus
Obulus Obolus
orginal original
Pavillion Pavillon Sinngemäß wie brillant und Billard
pieken, pieksen piken, piksen Herkunft des Wortes von Pike (mittelalterliche Waffe)
Probst Propst
projezieren projizieren
Prophezeihung Prophezeiung
Reflektion Reflexion Englisch reflection
Religiösität Religiosität Falsche Substantivierung von religiös (sinngemäß gleicher Fehler bei Seriosität)
Reperatur Reparatur Sinngemäß genauso: seperat und Apperat
Resource Ressource Andere Schreibweise resource im Englischen.
geröngt geröntgt Herleitung aus dem Namen Röntgen
Rückrad, Rückgrad, Rückrat Rückgrat Wortteil Grat
Rhytmus, Rythmus Rhythmus Seltene Buchstabenkombinationen Rh..th; andere Schreibweisen in anderen Sprachen, z. B. französisch rythme
hen, gesäht säen, gesät
Schärflein Scherflein
Schlawittchen Schlafittchen
schmiergeln schmirgeln Norddeutsche und westdeutsche Aussprache mit langem i bzw. Diphthong
seelig selig Historische Schreibweise, verwandt mit denen auf -sal, unverwandt mit Seele
seperat separat Sinngemäß: reperieren und Apperat
Seriösität Seriosität
skuril, skurill skurril
Spirenzchen Sperenzchen
Standart Standard
Stehgreif Stegreif Herleitung aus Steg-Reif = Steig-Schlinge, Steigbügel, nicht von stehen und greifen
subsummieren subsumieren Herleitung von Lateinisch sumere, nicht von Summe
Sylvester Silvester Der Tagesname geht auf Papst Silvester I. zurück (lat. silva der Wald), Schreibung im Französischen mit y
Symetrie Symmetrie
sympatisch sympathisch Sinngemäß gleiche Falschschreibung beim Substantiv Sympathie
Syphon Siphon
Terasse Terrasse Von lateinisch terra
Thermopen Thermopane Markenname mit der englischen Endung -pane = Fensterscheibe, eingetragenes Warenzeichen seit 1940
tollerant tolerant
totlangweilig todlangweilig Vom Substantiv Tod, nicht vom Adjektiv tot
totschick todschick Erstaunliche deutsche Schreibung, da das Wort auf französisch tout chic zurückgeht (und das französische chic aufs deutsche sich schicken)
Tryptichon Triptychon Ein Tri-ptychon ist ein drei-teiliges Kunstwerk
Verließ Verlies aber: verlassen – verließ
Verwandschaft Verwandtschaft
vorraus voraus Kontamination durch Trennung vo-raus und ggf. Kurzwort; analog bei heraus
Webblog Weblog Kontamination durch Kurzform Blog
Wehrmutstropfen, Wehmutstropfen Wermutstropfen
wiederspiegeln widerspiegeln Vgl. wiedergeben, Widersacher etc.
Bearbeiten

Einzelnachweise

Bearbeiten


{{SORTIERUNG:Rechtschreibfehler im Deutschen #Liste}} Kategorie:Liste (Sprache) Kategorie:Deutsche Rechtschreibung